Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 5 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 5]
﴿فإذا جاء وعد أولاهما بعثنا عليكم عبادا لنا أولي بأس شديد فجاسوا﴾ [الإسرَاء: 5]
Fizilal Il Kuran Birinci kargaşaya ilişkin ilahi cezanın vadesi gelince üzerinize son derece atılgan ve acımasız kullarımızı saldık. Bunlar evlerinizin köşe bucaklarını arayarak sizi yakalamaya giriştiler. Bu, Allah´ın yerine gelmesi kaçınılmaz bir sözü idi |
Fizilal Il Kuran Birinci kargasaya iliskin ilahi cezanın vadesi gelince uzerinize son derece atılgan ve acımasız kullarımızı saldık. Bunlar evlerinizin kose bucaklarını arayarak sizi yakalamaya giristiler. Bu, Allah´ın yerine gelmesi kacınılmaz bir sozu idi |
Elmalili Hamdi Yazir Birincisinin zamanı gelince, üzerinize güçlü kuvvetli kullarımızı gönderdik. Onlar, evlerin aralarına girip araştırdılar. Bu yerine getirilmesi gereken bir vaad idi |
Elmal L Sadelestirilmis Birincisinin vakti gelince, uzerinize milkimiz guclu, savascı bir takım kullar gonderecegiz; onlar evlerin aralarına girip arastıracaklar; ve bu gerceklesmis bir va´d oldu |
Elmal L Sadelestirilmis Birincisinin vakti gelince, üzerinize milkimiz güçlü, savaşçı bir takım kullar göndereceğiz; onlar evlerin aralarına girip araştıracaklar; ve bu gerçekleşmiş bir va´d oldu |
Elmal L Sadelestirilmis Birincisinin zamanı gelince, uzerinize guclu kuvvetli kullarımızı gonderdik. Onlar, evlerin aralarına girip arastırdılar. Bu yerine getirilmesi gereken bir vaad idi |
Elmal L Sadelestirilmis Birincisinin zamanı gelince, üzerinize güçlü kuvvetli kullarımızı gönderdik. Onlar, evlerin aralarına girip araştırdılar. Bu yerine getirilmesi gereken bir vaad idi |