Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Kahf ayat 60 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا ﴾ 
[الكَهف: 60]
﴿وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي﴾ [الكَهف: 60]
| Fizilal Il Kuran Hani Musa, genç arkadaşına «Hiçbir güç beni durduramaz, ya iki denizin birleştiği yere varırım, ya da yıllarca yol yürürüm» demişti  | 
| Fizilal Il Kuran Hani Musa, genc arkadasına «Hicbir guc beni durduramaz, ya iki denizin birlestigi yere varırım, ya da yıllarca yol yururum» demisti  | 
| Elmalili Hamdi Yazir Ey Muhammed! Bir vakit Musa genç adamına demişti ki: "İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar gideceğim, yahut senelerce gideceğim  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Bir vakit Musa genc hizmetcisine demisti ki: «Iki denizin birlestigi yere varıncaya kadar durmayacagım, yahut senelerce gidecegim.»  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Bir vakit Musa genç hizmetçisine demişti ki: «İki denizin birleştiği yere varıncaya kadar durmayacağım, yahut senelerce gideceğim.»  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Ey Muhammed! Bir vakit Musa genc adamına demisti ki: «Iki denizin birlestigi yere ulasıncaya kadar gidecegim, yahut senelerce gidecegim.»  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Ey Muhammed! Bir vakit Musa genç adamına demişti ki: «İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar gideceğim, yahut senelerce gideceğim.»  |