Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 245 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 245]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله﴾ [البَقَرَة: 245]
Fizilal Il Kuran Kimdir o ki, Allah´a karşılıksız (güzel) borç verir de Allah da bu borcu ona kat kat fazlası ile öder. Kısıtlayan da bol bol veren de Allah´tır. Döndürüleceğiniz yer O´nun katıdır |
Fizilal Il Kuran Kimdir o ki, Allah´a karsılıksız (guzel) borc verir de Allah da bu borcu ona kat kat fazlası ile oder. Kısıtlayan da bol bol veren de Allah´tır. Donduruleceginiz yer O´nun katıdır |
Elmalili Hamdi Yazir Kimdir o adam ki Allah'a güzel bir ödünç versin de Allah da ona birçok katlarını ödesin. Allah darlık da verir, genişlik de verir. Hepiniz de O'na döndürülüp götürüleceksiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Kimdir o kisi ki, Allah´a guzel bir borc sunsun da Allah ona bircok katlarını katlayıversin. Allah, hem sıkar, hem acar. Hepiniz dondurulup O´na goturuleceksiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Kimdir o kişi ki, Allah´a güzel bir borç sunsun da Allah ona birçok katlarını katlayıversin. Allah, hem sıkar, hem açar. Hepiniz döndürülüp O´na götürüleceksiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Kimdir o adam ki Allah´a guzel bir odunc versin de Allah da ona bircok katlarını odesin. Allah darlık da verir, genislik de verir. Hepiniz de O´na dondurulup goturuleceksiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Kimdir o adam ki Allah´a güzel bir ödünç versin de Allah da ona birçok katlarını ödesin. Allah darlık da verir, genişlik de verir. Hepiniz de O´na döndürülüp götürüleceksiniz |