Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 40 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّٰيَ فَٱرۡهَبُونِ ﴾
[البَقَرَة: 40]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي﴾ [البَقَرَة: 40]
Fizilal Il Kuran Ey İsrailoğulları, size bağışlamış olduğum nimetleri hatırlayın. Bana verdiğiniz sözü tutun ki, ben de size verdiğim sözü yerine getireyim. Ve sadece benden korkun |
Fizilal Il Kuran Ey Israilogulları, size bagıslamıs oldugum nimetleri hatırlayın. Bana verdiginiz sozu tutun ki, ben de size verdigim sozu yerine getireyim. Ve sadece benden korkun |
Elmalili Hamdi Yazir Ey İsrailoğulları, size verdiğim nimetimi hatırlayın, bana verdiğiniz sözü tutun ki, ben de size verdiğim sözü tutayım ve sadece benden korkun |
Elmal L Sadelestirilmis Ey israilogulları, size lutfettigim nimetimi hatırlayın, Bana verdiginiz sozu yerine getirin ki Ben de size olan ahdimi yerine getireyim ve artık Benden korkun Benden |
Elmal L Sadelestirilmis Ey israiloğulları, size lütfettiğim nimetimi hatırlayın, Bana verdiğiniz sözü yerine getirin ki Ben de size olan ahdimi yerine getireyim ve artık Benden korkun Benden |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Israilogulları, size verdigim nimetimi hatırlayın, bana verdiginiz sozu tutun ki, ben de size verdigim sozu tutayım ve sadece benden korkun |
Elmal L Sadelestirilmis Ey İsrailoğulları, size verdiğim nimetimi hatırlayın, bana verdiğiniz sözü tutun ki, ben de size verdiğim sözü tutayım ve sadece benden korkun |