×

Yanınızdakini (Tevrat'ı) tasdik edici olarak indirdigim (Kur'an)a iman edin, O'nu, inkar edenlerin 2:41 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:41) ayat 41 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:41 Surah Al-Baqarah ayat 41 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 41 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ ﴾
[البَقَرَة: 41]

Yanınızdakini (Tevrat'ı) tasdik edici olarak indirdigim (Kur'an)a iman edin, O'nu, inkar edenlerin ilki siz olmayın, benim ayetlerimi birkac paraya degismeyin. Ancak benden korkun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا, باللغة التركية تفسير

﴿وآمنوا بما أنـزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا﴾ [البَقَرَة: 41]

Fizilal Il Kuran
Elinizin altındaki Tevrat´ı onaylayıcı olarak indirmiş olduğum Kur´an´a inanın; onu inkar edenlerin ilki olmayın; ayetlerimi bir kaç para karşılığında satmayın; yalnız benden çekinin
Fizilal Il Kuran
Elinizin altındaki Tevrat´ı onaylayıcı olarak indirmis oldugum Kur´an´a inanın; onu inkar edenlerin ilki olmayın; ayetlerimi bir kac para karsılıgında satmayın; yalnız benden cekinin
Elmalili Hamdi Yazir
Yanınızdakini (Tevrat'ı) tasdik edici olarak indirdiğim (Kur'ân)a iman edin, O'nu, inkar edenlerin ilki siz olmayın, benim âyetlerimi birkaç paraya değişmeyin. Ancak benden korkun
Elmal L Sadelestirilmis
Ve beraberinizdekini tasdik edici olarak indirdigim Kur´an´a iman edin, O´na inanmayanların ilki siz olmayın, ayetlerimi de bir kac paraya degistirmeyin ve Benden sakının artık Benden
Elmal L Sadelestirilmis
Ve beraberinizdekini tasdik edici olarak indirdiğim Kur´an´a iman edin, O´na inanmayanların ilki siz olmayın, ayetlerimi de bir kaç paraya değiştirmeyin ve Benden sakının artık Benden
Elmal L Sadelestirilmis
Yanınızdakini (Tevrat´ı) tasdik edici olarak indirdigim (Kur´an)a iman edin, O´nu, inkar edenlerin ilki siz olmayın, benim ayetlerimi birkac paraya degismeyin. Ancak benden korkun
Elmal L Sadelestirilmis
Yanınızdakini (Tevrat´ı) tasdik edici olarak indirdiğim (Kur´ân)a iman edin, O´nu, inkar edenlerin ilki siz olmayın, benim âyetlerimi birkaç paraya değişmeyin. Ancak benden korkun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek