Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]
﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]
Fizilal Il Kuran Haberiniz olsun ki, göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´a aittir. O, kullarının ne yaptıklarını ve ne düşündüklerini bilir. O´nun huzuruna çıkarıldıkları gün herkese yaptıklarını haber verecektir. Allah her şeyi bilir |
Fizilal Il Kuran Haberiniz olsun ki, goklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´a aittir. O, kullarının ne yaptıklarını ve ne dusunduklerini bilir. O´nun huzuruna cıkarıldıkları gun herkese yaptıklarını haber verecektir. Allah her seyi bilir |
Elmalili Hamdi Yazir Bilmiş olun ki, göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. O, sizin ne yolda, ne durumda olduğunuzu iyi bilir. Huzuruna döndürülecekleri günde ise, yapmış olduklarını hemen kendilerine haber verir. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir |
Elmal L Sadelestirilmis Uyanın, goklerde ve yerde ne varsa hep Allah´ındır. O, sizin bulundugunuz durumu mutlaka bilir. Hele O´na dondurulecekleri gunde ne yaptıklarını kendilerine haber verecektir. Allah herseyi hakkıyla bilendir |
Elmal L Sadelestirilmis Uyanın, göklerde ve yerde ne varsa hep Allah´ındır. O, sizin bulunduğunuz durumu mutlaka bilir. Hele O´na döndürülecekleri günde ne yaptıklarını kendilerine haber verecektir. Allah herşeyi hakkıyla bilendir |
Elmal L Sadelestirilmis Bilmis olun ki, goklerde ve yerde ne varsa Allah´ındır. O, sizin ne yolda, ne durumda oldugunuzu iyi bilir. Huzuruna dondurulecekleri gunde ise, yapmıs olduklarını hemen kendilerine haber verir. Allah, her seyi hakkıyla bilendir |
Elmal L Sadelestirilmis Bilmiş olun ki, göklerde ve yerde ne varsa Allah´ındır. O, sizin ne yolda, ne durumda olduğunuzu iyi bilir. Huzuruna döndürülecekleri günde ise, yapmış olduklarını hemen kendilerine haber verir. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir |