×

Orada ebedi kalacaklar, orası ne guzel bir konak ve ne guzel bir 25:76 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Furqan ⮕ (25:76) ayat 76 in Turkish_Fizilal_Kuran

25:76 Surah Al-Furqan ayat 76 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Furqan ayat 76 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 76]

Orada ebedi kalacaklar, orası ne guzel bir konak ve ne guzel bir makamdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما, باللغة التركية تفسير

﴿خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 76]

Fizilal Il Kuran
Orada sürekli kalacaklardır. Orası ne güzel bir konut ve ne güzel bir barınaktır
Fizilal Il Kuran
Orada surekli kalacaklardır. Orası ne guzel bir konut ve ne guzel bir barınaktır
Elmalili Hamdi Yazir
Orada ebedî kalacaklar, orası ne güzel bir konak ve ne güzel bir makamdır
Elmal L Sadelestirilmis
Orada ebedi kalacaklar; ne guzel durulacak bir yer, ne guzel bir makam
Elmal L Sadelestirilmis
Orada ebedi kalacaklar; ne güzel durulacak bir yer, ne güzel bir makam
Elmal L Sadelestirilmis
Orada ebedi kalacaklar, orası ne guzel bir konak ve ne guzel bir makamdır
Elmal L Sadelestirilmis
Orada ebedî kalacaklar, orası ne güzel bir konak ve ne güzel bir makamdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek