Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Naml ayat 45 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[النَّمل: 45]
﴿ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان﴾ [النَّمل: 45]
Fizilal Il Kuran Semudoğullarına da «Allah´a kulluk ediniz» çağrısını seslendirsin diye kardeşleri Salih´i peygamber olarak gönderdik. Fakat Semudoğulları, birbirleri ile çatışan iki karşı gruba ayrıldılar |
Fizilal Il Kuran Semudogullarına da «Allah´a kulluk ediniz» cagrısını seslendirsin diye kardesleri Salih´i peygamber olarak gonderdik. Fakat Semudogulları, birbirleri ile catısan iki karsı gruba ayrıldılar |
Elmalili Hamdi Yazir Andolsun ki, Allah'a ibadet edin diye Semud'a da kardeşleri Salih'i gönderdik. Hemen birbirleriyle çekişen iki zümre oluverdiler |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, Allah´a ibadet edin diye Semud´a da kardesleri Salih´i gondermistik; hemen birbirleriyle cekisen iki fırka oldular |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, Allah´a ibadet edin diye Semud´a da kardeşleri Salih´i göndermiştik; hemen birbirleriyle çekişen iki fırka oldular |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, Allah´a ibadet edin diye Semud´a da kardesleri Salih´i gonderdik. Hemen birbirleriyle cekisen iki zumre oluverdiler |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, Allah´a ibadet edin diye Semud´a da kardeşleri Salih´i gönderdik. Hemen birbirleriyle çekişen iki zümre oluverdiler |