×

Musa, Medyen suyuna varınca, orada (hayvanlarını) sulayan bir cok insan buldu. Onların 28:23 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Qasas ⮕ (28:23) ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran

28:23 Surah Al-Qasas ayat 23 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Qasas ayat 23 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ ﴾
[القَصَص: 23]

Musa, Medyen suyuna varınca, orada (hayvanlarını) sulayan bir cok insan buldu. Onların gerisinde de (hayvanlarını suyun oldugu yerden) geri ceken iki kadın gordu. Onlara "Derdiniz nedir?" dedi. Soyle cevap verdiler: "Cobanlar sulayıp cekilmeden biz ( onların icine sokulup hayvanlarımızı) sulamayız; babamız da cok yaslıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من, باللغة التركية تفسير

﴿ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من﴾ [القَصَص: 23]

Fizilal Il Kuran
Medyen suyuna geldiğinde, kuyunun başında insanların hayvanlarını suladıklarını gördü. Onlardan başka, hayvanlarını sudan alıkoyan iki kız gördü. Onlara; «Derdiniz nedir?» dedi. Dediler ki; «Çobanlar sulayıp çekilmeden biz onların içine sokulup hayvanlarımızı sulamayız. Babamız çok yaşlıdır, onun için bu işi biz yapıyoruz.»
Fizilal Il Kuran
Medyen suyuna geldiginde, kuyunun basında insanların hayvanlarını suladıklarını gordu. Onlardan baska, hayvanlarını sudan alıkoyan iki kız gordu. Onlara; «Derdiniz nedir?» dedi. Dediler ki; «Cobanlar sulayıp cekilmeden biz onların icine sokulup hayvanlarımızı sulamayız. Babamız cok yaslıdır, onun icin bu isi biz yapıyoruz.»
Elmalili Hamdi Yazir
Musa, Medyen suyuna varınca, orada (hayvanlarını) sulayan bir çok insan buldu. Onların gerisinde de (hayvanlarını suyun olduğu yerden) geri çeken iki kadın gördü. Onlara "Derdiniz nedir?" dedi. Şöyle cevap verdiler: "Çobanlar sulayıp çekilmeden biz ( onların içine sokulup hayvanlarımızı) sulamayız; babamız da çok yaşlıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Medyen suyuna vardıgında, suyun ustunde hayvanlarını sulayan bir kume insan buldu. Bunların otesinde de hayvanlarını alıkoyan iki kadın gordu. Onlara: «Derdiniz nedir?» diye sordu. Onlar: «Biz, cobanlar cekip gitmedikce sulamayız ve babamız da buyuk bir pirdir.» dediler
Elmal L Sadelestirilmis
Medyen suyuna vardığında, suyun üstünde hayvanlarını sulayan bir küme insan buldu. Bunların ötesinde de hayvanlarını alıkoyan iki kadın gördü. Onlara: «Derdiniz nedir?» diye sordu. Onlar: «Biz, çobanlar çekip gitmedikçe sulamayız ve babamız da büyük bir pirdir.» dediler
Elmal L Sadelestirilmis
Musa, Medyen suyuna varınca, orada (hayvanlarını) sulayan bir cok insan buldu. Onların gerisinde de (hayvanlarını suyun oldugu yerden) geri ceken iki kadın gordu. Onlara «Derdiniz nedir?» dedi. Soyle cevap verdiler: «Cobanlar sulayıp cekilmeden biz (onların icine sokulup hayvanlarımızı) sulamayız; babamız da cok yaslıdır.»
Elmal L Sadelestirilmis
Musa, Medyen suyuna varınca, orada (hayvanlarını) sulayan bir çok insan buldu. Onların gerisinde de (hayvanlarını suyun olduğu yerden) geri çeken iki kadın gördü. Onlara «Derdiniz nedir?» dedi. Şöyle cevap verdiler: «Çobanlar sulayıp çekilmeden biz (onların içine sokulup hayvanlarımızı) sulamayız; babamız da çok yaşlıdır.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek