Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 101 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾ 
[آل عِمران: 101]
﴿وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله﴾ [آل عِمران: 101]
| Fizilal Il Kuran Allah´ın ayetleri size okunuyorken ve O´nun Peygamberi aranızdayken nasıl kafir olabilirsiniz? Kim Allah´a sımsıkı sarılırsa doğru yola iletilmiş olur | 
| Fizilal Il Kuran Allah´ın ayetleri size okunuyorken ve O´nun Peygamberi aranızdayken nasıl kafir olabilirsiniz? Kim Allah´a sımsıkı sarılırsa dogru yola iletilmis olur | 
| Elmalili Hamdi Yazir Size Allah'ın âyetleri okunup dururken ve Allah'ın elçisi de aranızda iken nasıl inkâra saparsınız? Kim Allah'a sımsıkı bağlanırsa, kesinlikle doğru yola iletilmiştir | 
| Elmal L Sadelestirilmis Onunuzde Allah´ın ayetleri okunurken ve aranızda O´nun elcisi var iken sizler nasıl olur da inkara donersiniz? Oysa her kim Allah´a sıkıca tutunursa, o, kesinlikle bir dogru yola cıkarılmıstır | 
| Elmal L Sadelestirilmis Önünüzde Allah´ın ayetleri okunurken ve aranızda O´nun elçisi var iken sizler nasıl olur da inkara dönersiniz? Oysa her kim Allah´a sıkıca tutunursa, o, kesinlikle bir doğru yola çıkarılmıştır | 
| Elmal L Sadelestirilmis Size Allah´ın ayetleri okunup dururken ve Allah´ın elcisi de aranızda iken nasıl inkara saparsınız? Kim Allah´a sımsıkı baglanırsa, kesinlikle dogru yola iletilmistir | 
| Elmal L Sadelestirilmis Size Allah´ın âyetleri okunup dururken ve Allah´ın elçisi de aranızda iken nasıl inkâra saparsınız? Kim Allah´a sımsıkı bağlanırsa, kesinlikle doğru yola iletilmiştir |