×

Size Allah'ın ayetleri okunup dururken ve Allah'ın elcisi de aranızda iken nasıl 3:101 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah al-‘Imran ⮕ (3:101) ayat 101 in Turkish_Fizilal_Kuran

3:101 Surah al-‘Imran ayat 101 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 101 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[آل عِمران: 101]

Size Allah'ın ayetleri okunup dururken ve Allah'ın elcisi de aranızda iken nasıl inkara saparsınız? Kim Allah'a sımsıkı baglanırsa, kesinlikle dogru yola iletilmistir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله, باللغة التركية تفسير

﴿وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله﴾ [آل عِمران: 101]

Fizilal Il Kuran
Allah´ın ayetleri size okunuyorken ve O´nun Peygamberi aranızdayken nasıl kafir olabilirsiniz? Kim Allah´a sımsıkı sarılırsa doğru yola iletilmiş olur
Fizilal Il Kuran
Allah´ın ayetleri size okunuyorken ve O´nun Peygamberi aranızdayken nasıl kafir olabilirsiniz? Kim Allah´a sımsıkı sarılırsa dogru yola iletilmis olur
Elmalili Hamdi Yazir
Size Allah'ın âyetleri okunup dururken ve Allah'ın elçisi de aranızda iken nasıl inkâra saparsınız? Kim Allah'a sımsıkı bağlanırsa, kesinlikle doğru yola iletilmiştir
Elmal L Sadelestirilmis
Onunuzde Allah´ın ayetleri okunurken ve aranızda O´nun elcisi var iken sizler nasıl olur da inkara donersiniz? Oysa her kim Allah´a sıkıca tutunursa, o, kesinlikle bir dogru yola cıkarılmıstır
Elmal L Sadelestirilmis
Önünüzde Allah´ın ayetleri okunurken ve aranızda O´nun elçisi var iken sizler nasıl olur da inkara dönersiniz? Oysa her kim Allah´a sıkıca tutunursa, o, kesinlikle bir doğru yola çıkarılmıştır
Elmal L Sadelestirilmis
Size Allah´ın ayetleri okunup dururken ve Allah´ın elcisi de aranızda iken nasıl inkara saparsınız? Kim Allah´a sımsıkı baglanırsa, kesinlikle dogru yola iletilmistir
Elmal L Sadelestirilmis
Size Allah´ın âyetleri okunup dururken ve Allah´ın elçisi de aranızda iken nasıl inkâra saparsınız? Kim Allah´a sımsıkı bağlanırsa, kesinlikle doğru yola iletilmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek