Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 23 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[آل عِمران: 23]
﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله﴾ [آل عِمران: 23]
Fizilal Il Kuran Allah´ın kitabından kendilerine bir pay verilmiş olanları görmedin mi? Bunlar aralarında hüküm versin diye Allah´ın kitabına çağırılıyorlar, fakat sonra aralarından bir grup bu kitaba karşı çıkarak sırt çeviriyor |
Fizilal Il Kuran Allah´ın kitabından kendilerine bir pay verilmis olanları gormedin mi? Bunlar aralarında hukum versin diye Allah´ın kitabına cagırılıyorlar, fakat sonra aralarından bir grup bu kitaba karsı cıkarak sırt ceviriyor |
Elmalili Hamdi Yazir Görmüyor musun, o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlar, aralarında hüküm vermek için Allah'ın kitabına davet olunuyorlar da, sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Baksana o kendilerine kitaptan bir nasip verilmis olanlara, aralarında hakem olması icin Allah´ın kitabına davet olunuyorlar da iclerinden bir kısmı, yuz cevirerek donup gidiyor |
Elmal L Sadelestirilmis Baksana o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlara, aralarında hakem olması için Allah´ın kitabına davet olunuyorlar da içlerinden bir kısmı, yüz çevirerek dönüp gidiyor |
Elmal L Sadelestirilmis Gormuyor musun, o kendilerine kitaptan bir nasip verilmis olanlar, aralarında hukum vermek icin Allah´ın kitabına davet olunuyorlar da, sonra iclerinden bir kısmı yuz cevirerek donup gidiyorlar |
Elmal L Sadelestirilmis Görmüyor musun, o kendilerine kitaptan bir nasip verilmiş olanlar, aralarında hüküm vermek için Allah´ın kitabına davet olunuyorlar da, sonra içlerinden bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyorlar |