×

De ki, Allah'a ve Peygamber'e itaat edin! Eger aksine giderlerse, suphe yok 3:32 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah al-‘Imran ⮕ (3:32) ayat 32 in Turkish_Fizilal_Kuran

3:32 Surah al-‘Imran ayat 32 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 32 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 32]

De ki, Allah'a ve Peygamber'e itaat edin! Eger aksine giderlerse, suphe yok ki Allah kafirleri sevmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرين, باللغة التركية تفسير

﴿قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرين﴾ [آل عِمران: 32]

Fizilal Il Kuran
De ki; :´Allah´a ve peygambere itaat ediniz.´ Eğer bu çağrıya sırt çevirirlerse hiç şüphesiz Allah kafirleri sevmez
Fizilal Il Kuran
De ki; :´Allah´a ve peygambere itaat ediniz.´ Eger bu cagrıya sırt cevirirlerse hic suphesiz Allah kafirleri sevmez
Elmalili Hamdi Yazir
De ki, Allah'a ve Peygamber'e itaat edin! Eğer aksine giderlerse, şüphe yok ki Allah kâfirleri sevmez
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: Allah´a ve peygambere itaat edin! Eger aksine giderlerse, suphe yok ki Allah kafirleri sevmez
Elmal L Sadelestirilmis
De ki: Allah´a ve peygambere itaat edin! Eğer aksine giderlerse, şüphe yok ki Allah kafirleri sevmez
Elmal L Sadelestirilmis
De ki, Allah´a ve Peygamber´e itaat edin! Eger aksine giderlerse, suphe yok ki Allah kafirleri sevmez
Elmal L Sadelestirilmis
De ki, Allah´a ve Peygamber´e itaat edin! Eğer aksine giderlerse, şüphe yok ki Allah kâfirleri sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek