Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Luqman ayat 16 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 16]
﴿يابني إنها إن تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة أو﴾ [لُقمَان: 16]
Fizilal Il Kuran Lokman: «Oğulcuğum! Yaptığın iyi veya kötü iş, bir hardal tanesi ağırlığınca olsa ve bu bir kayanın içinde, göklerde veya yerde bulunsa, yine de Allah onu karşına getirir. Doğrusu Allah lâtiftir, haberdardır |
Fizilal Il Kuran Lokman: «Ogulcugum! Yaptıgın iyi veya kotu is, bir hardal tanesi agırlıgınca olsa ve bu bir kayanın icinde, goklerde veya yerde bulunsa, yine de Allah onu karsına getirir. Dogrusu Allah latiftir, haberdardır |
Elmalili Hamdi Yazir Yavrucuğum! Haberin olsun ki, yaptığın bir hardal tanesi ağırlığınca olsa da, bir kaya içinde veya göklerde, yahut yerin dibinde gizlense, Allah onu getirir, mizanına kor. Çünkü Allah en ince şeyleri bilir, her şeyden haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Yavrum, haberin olsun ki, yaptıgın bir hardal tanesi tartısı olsa da bir kaya icinde veya goklerde yahut yerin dibinde gizlense Allah onu getirir, mizanına koyar. Cunku Allah en ince seyleri bilen, herseyden haberi olandır |
Elmal L Sadelestirilmis Yavrum, haberin olsun ki, yaptığın bir hardal tanesi tartısı olsa da bir kaya içinde veya göklerde yahut yerin dibinde gizlense Allah onu getirir, mizanına koyar. Çünkü Allah en ince şeyleri bilen, herşeyden haberi olandır |
Elmal L Sadelestirilmis «Yavrucugum! Haberin olsun ki, yaptıgın bir hardal tanesi agırlıgınca olsa da, bir kaya icinde veya goklerde, yahut yerin dibinde gizlense, Allah onu getirir, mizanına kor. Cunku Allah en ince seyleri bilir, her seyden haberdardır.» |
Elmal L Sadelestirilmis «Yavrucuğum! Haberin olsun ki, yaptığın bir hardal tanesi ağırlığınca olsa da, bir kaya içinde veya göklerde, yahut yerin dibinde gizlense, Allah onu getirir, mizanına kor. Çünkü Allah en ince şeyleri bilir, her şeyden haberdardır.» |