Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Luqman ayat 26 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[لُقمَان: 26]
﴿لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد﴾ [لُقمَان: 26]
Fizilal Il Kuran Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´ındır. Şüphesiz Allah müstağnidir, övülmeye lâyık olandır |
Fizilal Il Kuran Goklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´ındır. Suphesiz Allah mustagnidir, ovulmeye layık olandır |
Elmalili Hamdi Yazir Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah'ındır. Gerçekten Allah, hiçbir şeye muhtaç değildir, daima övülmeye lâyıktır |
Elmal L Sadelestirilmis Goklerde ve yerde ne varsa (hepsi) Allah´ındır. Gercekten Allah herseyden mustagni, ovulmeye layıktır |
Elmal L Sadelestirilmis Göklerde ve yerde ne varsa (hepsi) Allah´ındır. Gerçekten Allah herşeyden müstağni, övülmeye layıktır |
Elmal L Sadelestirilmis Goklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´ındır. Gercekten Allah, hicbir seye muhtac degildir, daima ovulmeye layıktır |
Elmal L Sadelestirilmis Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´ındır. Gerçekten Allah, hiçbir şeye muhtaç değildir, daima övülmeye lâyıktır |