Quran with Bosnian translation - Surah Luqman ayat 26 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[لُقمَان: 26]
﴿لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد﴾ [لُقمَان: 26]
Besim Korkut Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, nezavisan i hvale dostojan |
Korkut Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, nezavistan i hvale dostojan |
Korkut Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, nezavistan i hvale dostojan |
Muhamed Mehanovic Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, Neovisni i Hvaljeni |
Muhamed Mehanovic Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, Neovisni i Hvaljeni |
Mustafa Mlivo Allahovo je sta je na nebesima i Zemlji. Uistinu! Allah! On je Neovisni, Hvaljeni |
Mustafa Mlivo Allahovo je šta je na nebesima i Zemlji. Uistinu! Allah! On je Neovisni, Hvaljeni |
Transliterim LILLAHI MA FI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI ‘INNALL-LLAHE HUWEL-GANIJUL-HEMIDU |
Islam House Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, nezavisan i hvale dostojan |
Islam House Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji! Allah je, uistinu, nezavisan i hvale dostojan |