Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 26 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[لُقمَان: 26]
﴿لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد﴾ [لُقمَان: 26]
Maulana Azizul Haque Al Umari allaah hee ka hai, jo kuchh aakaashon tatha dharatee mein hai, vaastav mein, allaah nisprh, saraahaneey hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aakaashon aur dharatee mein jo kuchh hai allaah hee ka hai. nissandeh allaah hee nisprh, svatah prashansit hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed आकाशों और धरती में जो कुछ है अल्लाह ही का है। निस्संदेह अल्लाह ही निस्पृह, स्वतः प्रशंसित है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo kuchh saare aasamaan aur zameen mein hai (sab) khuda hee ka hai beshak khuda to (har cheez se) beparava (aur baharahaal) qaabile hamdo sana hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो कुछ सारे आसमान और ज़मीन में है (सब) ख़ुदा ही का है बेशक ख़ुदा तो (हर चीज़ से) बेपरवा (और बहरहाल) क़ाबिले हम्दो सना है |