Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahzab ayat 38 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا ﴾
[الأحزَاب: 38]
﴿ما كان على النبي من حرج فيما فرض الله له سنة الله﴾ [الأحزَاب: 38]
Fizilal Il Kuran Allah´ın, Peygambere takdir ettiği bir şeyde O´na bir güçlük yoktur. Bu Allah´ın sizden öncekilere de uyguladığı yasadır. Allah´ın emri şüphesiz gereği gibi yerine gelecektir |
Fizilal Il Kuran Allah´ın, Peygambere takdir ettigi bir seyde O´na bir gucluk yoktur. Bu Allah´ın sizden oncekilere de uyguladıgı yasadır. Allah´ın emri suphesiz geregi gibi yerine gelecektir |
Elmalili Hamdi Yazir Peygambere Allah'ın takdir ettiği, mübah kıldığı şeyde bir darlık yoktur. Bundan önce geçen bütün peygamberler hakkında Allah'ın sünneti böyledir. Allah'ın emri ise biçilmiş bir kaderdir |
Elmal L Sadelestirilmis Peygambere, Allah´ın takdir ettigi, mubah kıldıgı seyde bir darlık yoktur. Bundan once gecen butun peygamberler hakkında Allah´ın adeti oyledir. Allah´ın emri bicilmis bir kaderdir |
Elmal L Sadelestirilmis Peygambere, Allah´ın takdir ettiği, mübah kıldığı şeyde bir darlık yoktur. Bundan önce geçen bütün peygamberler hakkında Allah´ın adeti öyledir. Allah´ın emri biçilmiş bir kaderdir |
Elmal L Sadelestirilmis Peygambere Allah´ın takdir ettigi, mubah kıldıgı seyde bir darlık yoktur. Bundan once gecen butun peygamberler hakkında Allah´ın sunneti boyledir. Allah´ın emri ise bicilmis bir kaderdir |
Elmal L Sadelestirilmis Peygambere Allah´ın takdir ettiği, mübah kıldığı şeyde bir darlık yoktur. Bundan önce geçen bütün peygamberler hakkında Allah´ın sünneti böyledir. Allah´ın emri ise biçilmiş bir kaderdir |