Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]
﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]
Fizilal Il Kuran Allah´ın kitabını okuyanlar, namazı kılanlar, kendilerine verdiğimiz rızıkların bir bölümünü gizlice ve açıkça ihtiyacı olanlara verenler, hiçbir zaman zarar etmeyecek bir ticaret yaptıklarını umabilirler |
Fizilal Il Kuran Allah´ın kitabını okuyanlar, namazı kılanlar, kendilerine verdigimiz rızıkların bir bolumunu gizlice ve acıkca ihtiyacı olanlara verenler, hicbir zaman zarar etmeyecek bir ticaret yaptıklarını umabilirler |
Elmalili Hamdi Yazir Allah'ın kitabını okuyan, namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık olarak verenler, kesinlikle batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar |
Elmal L Sadelestirilmis O Allah´ın kitabını okuyup ardınca gidenler, namazı kılıp kendilerine rızık olarak verdigimiz seylerden gizli ve acık vermekte olanlar, herhalde hic batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar |
Elmal L Sadelestirilmis O Allah´ın kitabını okuyup ardınca gidenler, namazı kılıp kendilerine rızık olarak verdiğimiz şeylerden gizli ve açık vermekte olanlar, herhalde hiç batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın kitabını okuyan, namazı kılan ve kendilerine verdigimiz rızıktan gizli ve acık olarak verenler, kesinlikle batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın kitabını okuyan, namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık olarak verenler, kesinlikle batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar |