×

Oyle ki, yaptıkları amellerin kotulukleri karsılarına cıkmıs ve alay edip durdukları seyler, 39:48 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Az-Zumar ⮕ (39:48) ayat 48 in Turkish_Fizilal_Kuran

39:48 Surah Az-Zumar ayat 48 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zumar ayat 48 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّمَر: 48]

Oyle ki, yaptıkları amellerin kotulukleri karsılarına cıkmıs ve alay edip durdukları seyler, kendilerini sarmıstır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون, باللغة التركية تفسير

﴿وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّمَر: 48]

Fizilal Il Kuran
Yaptıkları işlerin kötülükleri kendilerine görünmüştür ve alay ettikleri şeyler onları kuşatmıştır
Fizilal Il Kuran
Yaptıkları islerin kotulukleri kendilerine gorunmustur ve alay ettikleri seyler onları kusatmıstır
Elmalili Hamdi Yazir
Öyle ki, yaptıkları amellerin kötülükleri karşılarına çıkmış ve alay edip durdukları şeyler, kendilerini sarmıştır
Elmal L Sadelestirilmis
Oyle ki, yaptıkları islerin fenalıkları karsılarına cıkmıs ve alay edip durdukları seyler kendilerini sarmıstır
Elmal L Sadelestirilmis
Öyle ki, yaptıkları işlerin fenalıkları karşılarına çıkmış ve alay edip durdukları şeyler kendilerini sarmıştır
Elmal L Sadelestirilmis
Oyle ki, yaptıkları amellerin kotulukleri karsılarına cıkmıs ve alay edip durdukları seyler, kendilerini sarmıstır
Elmal L Sadelestirilmis
Öyle ki, yaptıkları amellerin kötülükleri karşılarına çıkmış ve alay edip durdukları şeyler, kendilerini sarmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek