×

Goklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ındır. Allah, her seyi kusatıcıdır 4:126 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nisa’ ⮕ (4:126) ayat 126 in Turkish_Fizilal_Kuran

4:126 Surah An-Nisa’ ayat 126 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nisa’ ayat 126 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا ﴾
[النِّسَاء: 126]

Goklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ındır. Allah, her seyi kusatıcıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله ما في السموات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا, باللغة التركية تفسير

﴿ولله ما في السموات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا﴾ [النِّسَاء: 126]

Fizilal Il Kuran
Gerek göklerde ve gerekse yeryüzünde bulunan tüm varlıklar Allah´a aittir. Allah herşeyi kuşatmıştır
Fizilal Il Kuran
Gerek goklerde ve gerekse yeryuzunde bulunan tum varlıklar Allah´a aittir. Allah herseyi kusatmıstır
Elmalili Hamdi Yazir
Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ındır. Allah, her şeyi kuşatıcıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Goklerde ve yerde olanların hepsi Allah´ındır. Allah herseyi kusatıcıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah´ındır. Allah herşeyi kuşatıcıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Goklerde ve yerde olanların hepsi Allah´ındır. Allah, her seyi kusatıcıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah´ındır. Allah, her şeyi kuşatıcıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek