×

Gece ile gunduz ve gunes ile ay Allah'ın kudretinin delillerindendir. Gunese ve 41:37 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Fussilat ⮕ (41:37) ayat 37 in Turkish_Fizilal_Kuran

41:37 Surah Fussilat ayat 37 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Fussilat ayat 37 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 37]

Gece ile gunduz ve gunes ile ay Allah'ın kudretinin delillerindendir. Gunese ve aya secde etmeyin. Eger sadece Allah'a kulluk yapmak istiyorsanız, onları yaratan Allah'a secde edin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا, باللغة التركية تفسير

﴿ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا﴾ [فُصِّلَت: 37]

Fizilal Il Kuran
Gece, gündüz, güneş ve ay onun ayetlerindendir. Eğer Allah´a kulluk ediyorsanız, güneşe ve aya secde etmeyin. Onları yaratan Allah´a secde edin
Fizilal Il Kuran
Gece, gunduz, gunes ve ay onun ayetlerindendir. Eger Allah´a kulluk ediyorsanız, gunese ve aya secde etmeyin. Onları yaratan Allah´a secde edin
Elmalili Hamdi Yazir
Gece ile gündüz ve güneş ile ay Allah'ın kudretinin delillerindendir. Güneşe ve aya secde etmeyin. Eğer sadece Allah'a kulluk yapmak istiyorsanız, onları yaratan Allah'a secde edin
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gunduz ve gunes ile ay, O´nun (kudretinin) delillerindendir. Gunese ve aya secde etmeyin de, onları yaratan Allah´a secde edin, gercekten O´na ibadet edecekseniz
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gündüz ve güneş ile ay, O´nun (kudretinin) delillerindendir. Güneşe ve aya secde etmeyin de, onları yaratan Allah´a secde edin, gerçekten O´na ibadet edecekseniz
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gunduz ve gunes ile ay Allah´ın kudretinin delillerindendir. Gunese ve aya secde etmeyin. Eger sadece Allah´a kulluk yapmak istiyorsanız, onları yaratan Allah´a secde edin
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gündüz ve güneş ile ay Allah´ın kudretinin delillerindendir. Güneşe ve aya secde etmeyin. Eğer sadece Allah´a kulluk yapmak istiyorsanız, onları yaratan Allah´a secde edin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek