×

আর তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে রয়েছে রাত ও দিন, সূর্য ও চাঁদ। তোমরা 41:37 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Fussilat ⮕ (41:37) ayat 37 in Bangla

41:37 Surah Fussilat ayat 37 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Fussilat ayat 37 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 37]

আর তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে রয়েছে রাত ও দিন, সূর্য ও চাঁদ। তোমরা সূর্যকে সাজ্‌দা করো না, চাঁদকেও নয় [১]; আর সাজ্‌দা কর আল্লাহ্‌কে, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা কেবলমাত্র তাঁরই ইবাদত কর।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا, باللغة البنغالية

﴿ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا﴾ [فُصِّلَت: 37]

Abu Bakr Zakaria
Ara tamra nidarsanabalira madhye rayeche rata o dina, surya o camda. Tomara suryake saj‌da karo na, camdake'o naya [1]; ara saj‌da kara allah‌ke, yini egulo srsti karechena, yadi tomara kebalamatra tamra'i ibadata kara
Abu Bakr Zakaria
Āra tām̐ra nidarśanābalīra madhyē raẏēchē rāta ō dina, sūrya ō cām̐da. Tōmarā sūryakē sāj‌dā karō nā, cām̐dakē'ō naẏa [1]; āra sāj‌dā kara āllāh‌kē, yini ēgulō sr̥ṣṭi karēchēna, yadi tōmarā kēbalamātra tām̐ra'i ibādata kara
Muhiuddin Khan
তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবস, রজনী, সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো না, চন্দ্রকেও না; আল্লাহকে সেজদা কর, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর।
Muhiuddin Khan
Tamra nidarsanasamuhera madhye rayeche dibasa, rajani, surya o candra. Tomara suryake sejada karo na, candrake'o na; allahake sejada kara, yini egulo srsti karechena, yadi tomara nisthara sathe sudhumatra tamra'i ebadata kara.
Muhiuddin Khan
Tām̐ra nidarśanasamūhēra madhyē raẏēchē dibasa, rajanī, sūrya ō candra. Tōmarā sūryakē sējadā karō nā, candrakē'ō nā; āllāhakē sējadā kara, yini ēgulō sr̥ṣṭi karēchēna, yadi tōmarā niṣṭhāra sāthē śudhumātra tām̐ra'i ēbādata kara.
Zohurul Hoque
আর তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে রয়েছে রাত ও দিন আর সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যের প্রতি সিজদা করো না আর চন্দ্রের প্রতিও নয়, বরং তোমরা সিজ্‌দা করো আল্লাহ্‌র প্রতি যিনি এগুলোকে সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা তাঁকেই উপাসনা করতে চাও।
Zohurul Hoque
Ara tamra nidarsanabalira madhye rayeche rata o dina ara surya o candra. Tomara suryera prati sijada karo na ara candrera prati'o naya, baram tomara sij‌da karo allah‌ra prati yini eguloke srsti karechena, yadi tomara tamke'i upasana karate ca'o.
Zohurul Hoque
Āra tām̐ra nidarśanābalīra madhyē raẏēchē rāta ō dina āra sūrya ō candra. Tōmarā sūryēra prati sijadā karō nā āra candrēra prati'ō naẏa, baraṁ tōmarā sij‌dā karō āllāh‌ra prati yini ēgulōkē sr̥ṣṭi karēchēna, yadi tōmarā tām̐kē'i upāsanā karatē cā'ō.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek