×

Gece ile gunduzun degismesinde ve Allah'ın gokten bir rızık sebebi olan yagmuru 45:5 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:5) ayat 5 in Turkish_Fizilal_Kuran

45:5 Surah Al-Jathiyah ayat 5 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jathiyah ayat 5 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الجاثِية: 5]

Gece ile gunduzun degismesinde ve Allah'ın gokten bir rızık sebebi olan yagmuru indirip de onunla yeryuzunu olumunden sonra diriltmesinde ve ruzgarları yonlendirmesinde aklını kullanan bir topluluk icin nice deliller vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به, باللغة التركية تفسير

﴿واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به﴾ [الجاثِية: 5]

Fizilal Il Kuran
Gecenin ve gündüzün birbiri ardına gelmesinde, gökten, Allah´ın rızık vermek için yağmur indirip, yeri onunla ölümünden sonra diriltmesinde, rüzgarı estirmesinde aklını kullanan kimseler için dersler vardır
Fizilal Il Kuran
Gecenin ve gunduzun birbiri ardına gelmesinde, gokten, Allah´ın rızık vermek icin yagmur indirip, yeri onunla olumunden sonra diriltmesinde, ruzgarı estirmesinde aklını kullanan kimseler icin dersler vardır
Elmalili Hamdi Yazir
Gece ile gündüzün değişmesinde ve Allah'ın gökten bir rızık sebebi olan yağmuru indirip de onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltmesinde ve rüzgârları yönlendirmesinde aklını kullanan bir topluluk için nice deliller vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gunduzun degismesinde, Allah´ın gokten rızık (kaynagı yagmuru) indirip de onunla yeryuzunu olumunden sonra diriltmesinde ve ruzgarları cevirmesinde (yonlendirmesinde) aklı olan bir kavim icin bir cok deliller vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gündüzün değişmesinde, Allah´ın gökten rızık (kaynağı yağmuru) indirip de onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltmesinde ve rüzgarları çevirmesinde (yönlendirmesinde) aklı olan bir kavim için bir çok deliller vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gunduzun degismesinde ve Allah´ın gokten bir rızık sebebi olan yagmuru indirip de onunla yeryuzunu olumunden sonra diriltmesinde ve ruzgarları yonlendirmesinde aklını kullanan bir topluluk icin nice deliller vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Gece ile gündüzün değişmesinde ve Allah´ın gökten bir rızık sebebi olan yağmuru indirip de onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltmesinde ve rüzgârları yönlendirmesinde aklını kullanan bir topluluk için nice deliller vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek