×

Gercekten Rabbimiz Allah'tır." deyip, sonra da dosdogru olanlara gelince onlar icin hicbir 46:13 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:13) ayat 13 in Turkish_Fizilal_Kuran

46:13 Surah Al-Ahqaf ayat 13 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahqaf ayat 13 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأحقَاف: 13]

Gercekten Rabbimiz Allah'tır." deyip, sonra da dosdogru olanlara gelince onlar icin hicbir korku yoktur ve onlar uzulmeyeceklerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم, باللغة التركية تفسير

﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم﴾ [الأحقَاف: 13]

Fizilal Il Kuran
Doğrusu, «Rabbimiz Allah´tır» deyip, sonra da dosdoğru gidenlere korku yoktur, onlar üzülmeyeceklerdir
Fizilal Il Kuran
Dogrusu, «Rabbimiz Allah´tır» deyip, sonra da dosdogru gidenlere korku yoktur, onlar uzulmeyeceklerdir
Elmalili Hamdi Yazir
Gerçekten Rabbimiz Allah'tır." deyip, sonra da dosdoğru olanlara gelince onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Rabbimiz Allah´tır! deyip de sonra dogru gidenler var ya, onlara kesinlikle hicbir korku yoktur ve onlar uzulmeyecekterdir
Elmal L Sadelestirilmis
Rabbimiz Allah´tır! deyip de sonra doğru gidenler var ya, onlara kesinlikle hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmeyecekterdir
Elmal L Sadelestirilmis
«Gercekten Rabbimiz Allah´tır.» deyip, sonra da dosdogru olanlara gelince onlar icin hicbir korku yoktur ve onlar uzulmeyeceklerdir
Elmal L Sadelestirilmis
«Gerçekten Rabbimiz Allah´tır.» deyip, sonra da dosdoğru olanlara gelince onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek