×

Bu onların, Allah'ın indirdiklerini begenmediklerinden dolayıdır. Allah da bunun icin onların amellerini 47:9 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Muhammad ⮕ (47:9) ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran

47:9 Surah Muhammad ayat 9 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Muhammad ayat 9 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 9]

Bu onların, Allah'ın indirdiklerini begenmediklerinden dolayıdır. Allah da bunun icin onların amellerini bosa cıkarmıstır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم, باللغة التركية تفسير

﴿ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 9]

Fizilal Il Kuran
Bunun sebebi, Allah´ın indirdiğini beğenmemeleridir. Allah ta onların amellerini boşa çıkarmıştır
Fizilal Il Kuran
Bunun sebebi, Allah´ın indirdigini begenmemeleridir. Allah ta onların amellerini bosa cıkarmıstır
Elmalili Hamdi Yazir
Bu onların, Allah'ın indirdiklerini beğenmediklerinden dolayıdır. Allah da bunun için onların amellerini boşa çıkarmıştır
Elmal L Sadelestirilmis
Oyle, cunku onlar, Allah´ın indirdiginden hoslanmamıslardır. O da onların butun amellerini bosa cıkarmaktadır
Elmal L Sadelestirilmis
Öyle, çünkü onlar, Allah´ın indirdiğinden hoşlanmamışlardır. O da onların bütün amellerini boşa çıkarmaktadır
Elmal L Sadelestirilmis
Bu onların, Allah´ın indirdiklerini begenmediklerinden dolayıdır. Allah da bunun icin onların amellerini bosa cıkarmıstır
Elmal L Sadelestirilmis
Bu onların, Allah´ın indirdiklerini beğenmediklerinden dolayıdır. Allah da bunun için onların amellerini boşa çıkarmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek