×

Allah size, elde edeceginiz bircok ganimetler vaad etmistir. Bunu size hemen vermis 48:20 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Fath ⮕ (48:20) ayat 20 in Turkish_Fizilal_Kuran

48:20 Surah Al-Fath ayat 20 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Fath ayat 20 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[الفَتح: 20]

Allah size, elde edeceginiz bircok ganimetler vaad etmistir. Bunu size hemen vermis ve insanların ellerini sizden cekmistir ki bu, muminlere bir isaret olsun ve Allah sizi dogru yola iletsin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم, باللغة التركية تفسير

﴿وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم﴾ [الفَتح: 20]

Fizilal Il Kuran
Allah size elde edeceğiniz birçok ganimetler va´detti. Bunu size hemen vermiş ve insanların ellerini sizden çekmiştir ki bu mü´minlere bir işaret olsun ve Allah sizi dosdoğru yola iletsin
Fizilal Il Kuran
Allah size elde edeceginiz bircok ganimetler va´detti. Bunu size hemen vermis ve insanların ellerini sizden cekmistir ki bu mu´minlere bir isaret olsun ve Allah sizi dosdogru yola iletsin
Elmalili Hamdi Yazir
Allah size, elde edeceğiniz birçok ganimetler vaad etmiştir. Bunu size hemen vermiş ve insanların ellerini sizden çekmiştir ki bu, müminlere bir işaret olsun ve Allah sizi doğru yola iletsin
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, size bir cok ganimetler va´d buyurdu, onları alacaksınız. Simdilik bunu size pesin verdi ve sizden o insanların ellerini cekti ki inananlara bir delil olsun ve sizi dogru bir caddeye cıkarsın
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, size bir çok ganimetler va´d buyurdu, onları alacaksınız. Şimdilik bunu size peşin verdi ve sizden o insanların ellerini çekti ki inananlara bir delil olsun ve sizi doğru bir caddeye çıkarsın
Elmal L Sadelestirilmis
Allah size, elde edeceginiz bircok ganimetler vaad etmistir. Bunu size hemen vermis ve insanların ellerini sizden cekmistir ki bu, muminlere bir isaret olsun ve Allah sizi dogru yola iletsin
Elmal L Sadelestirilmis
Allah size, elde edeceğiniz birçok ganimetler vaad etmiştir. Bunu size hemen vermiş ve insanların ellerini sizden çekmiştir ki bu, müminlere bir işaret olsun ve Allah sizi doğru yola iletsin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek