×

Allah, ne "bahire"yi, ne "saibe"yi, ne "vesile"yi ve ne de "ham"ı mesru 5:103 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:103) ayat 103 in Turkish_Fizilal_Kuran

5:103 Surah Al-Ma’idah ayat 103 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 103 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[المَائدة: 103]

Allah, ne "bahire"yi, ne "saibe"yi, ne "vesile"yi ve ne de "ham"ı mesru kılmıstır. Fakat kufredenler, Allah'a yalan iftira etmektedirler. Onların cogunun akılları ermez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن, باللغة التركية تفسير

﴿ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن﴾ [المَائدة: 103]

Fizilal Il Kuran
Allah, Bahire, Saibe, Vesile ve Hami diye bir şey koymamıştır. Fakat kâfirler Allah adına yalan uydururlar. Onların çoğu düşünme yeteneğinden yoksundur
Fizilal Il Kuran
Allah, Bahire, Saibe, Vesile ve Hami diye bir sey koymamıstır. Fakat kafirler Allah adına yalan uydururlar. Onların cogu dusunme yeteneginden yoksundur
Elmalili Hamdi Yazir
Allah, ne "bahîre"yi, ne "sâibe"yi, ne "vesile"yi ve ne de "hâm"ı meşru kılmıştır. Fakat küfredenler, Allah'a yalan iftira etmektedirler. Onların çoğunun akılları ermez
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, ne kulagı yarılan, ne salma bırakılan, ne erkek-disi ikizler doguran, ne de on defa dogurması yuzunden yuk vurulamayan hayvanların (adanmasını) mesru kılmadı. Fakat kufreden kimseler, Allah adına yalan soyleyerek O´na iftira ediyorlar. Coklarının da aklı ermez
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, ne kulağı yarılan, ne salma bırakılan, ne erkek-dişi ikizler doğuran, ne de on defa doğurması yüzünden yük vurulamayan hayvanların (adanmasını) meşru kılmadı. Fakat küfreden kimseler, Allah adına yalan söyleyerek O´na iftira ediyorlar. Çoklarının da aklı ermez
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, ne «bahire»yi, ne «saibe»yi, ne «vesile»yi ve ne de «ham»ı mesru kılmıstır. Fakat kufredenler, Allah´a yalan iftira etmektedirler. Onların cogunun akılları ermez
Elmal L Sadelestirilmis
Allah, ne «bahîre»yi, ne «sâibe»yi, ne «vesile»yi ve ne de «hâm»ı meşru kılmıştır. Fakat küfredenler, Allah´a yalan iftira etmektedirler. Onların çoğunun akılları ermez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek