Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 103 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[المَائدة: 103]
﴿ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن﴾ [المَائدة: 103]
Fizilal Il Kuran Allah, Bahire, Saibe, Vesile ve Hami diye bir şey koymamıştır. Fakat kâfirler Allah adına yalan uydururlar. Onların çoğu düşünme yeteneğinden yoksundur |
Fizilal Il Kuran Allah, Bahire, Saibe, Vesile ve Hami diye bir sey koymamıstır. Fakat kafirler Allah adına yalan uydururlar. Onların cogu dusunme yeteneginden yoksundur |
Elmalili Hamdi Yazir Allah, ne "bahîre"yi, ne "sâibe"yi, ne "vesile"yi ve ne de "hâm"ı meşru kılmıştır. Fakat küfredenler, Allah'a yalan iftira etmektedirler. Onların çoğunun akılları ermez |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, ne kulagı yarılan, ne salma bırakılan, ne erkek-disi ikizler doguran, ne de on defa dogurması yuzunden yuk vurulamayan hayvanların (adanmasını) mesru kılmadı. Fakat kufreden kimseler, Allah adına yalan soyleyerek O´na iftira ediyorlar. Coklarının da aklı ermez |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, ne kulağı yarılan, ne salma bırakılan, ne erkek-dişi ikizler doğuran, ne de on defa doğurması yüzünden yük vurulamayan hayvanların (adanmasını) meşru kılmadı. Fakat küfreden kimseler, Allah adına yalan söyleyerek O´na iftira ediyorlar. Çoklarının da aklı ermez |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, ne «bahire»yi, ne «saibe»yi, ne «vesile»yi ve ne de «ham»ı mesru kılmıstır. Fakat kufredenler, Allah´a yalan iftira etmektedirler. Onların cogunun akılları ermez |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, ne «bahîre»yi, ne «sâibe»yi, ne «vesile»yi ve ne de «hâm»ı meşru kılmıştır. Fakat küfredenler, Allah´a yalan iftira etmektedirler. Onların çoğunun akılları ermez |