×

Allah buyurdu ki: "Bu, sadıklara dogruluklarının fayda sagladıgı gundur. Onlar icin altlarından 5:119 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:119) ayat 119 in Turkish_Fizilal_Kuran

5:119 Surah Al-Ma’idah ayat 119 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 119 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[المَائدة: 119]

Allah buyurdu ki: "Bu, sadıklara dogruluklarının fayda sagladıgı gundur. Onlar icin altlarından ırmaklar akan, icinde ebedi kalacakları cennetler vardır". Allah onlardan razı olmus, onlar da O'ndan razı olmuslardır. Iste buyuk kurtulus budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها, باللغة التركية تفسير

﴿قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها﴾ [المَائدة: 119]

Fizilal Il Kuran
Allah dedi ki; Bugün, doğruların doğruluklarının yararını görecekleri gündür, onlar için altından nehirler akan ve içlerinde ebedi kalacakları cennétler vardır. Allah onlardan razıdır, onlar da ondan razıdırlar. İşte o büyük kurtuluş, o büyük başarı budur
Fizilal Il Kuran
Allah dedi ki; Bugun, dogruların dogruluklarının yararını gorecekleri gundur, onlar icin altından nehirler akan ve iclerinde ebedi kalacakları cennetler vardır. Allah onlardan razıdır, onlar da ondan razıdırlar. Iste o buyuk kurtulus, o buyuk basarı budur
Elmalili Hamdi Yazir
Allah buyurdu ki: "Bu, sadıklara doğruluklarının fayda sağladığı gündür. Onlar için altlarından ırmaklar akan, içinde ebedî kalacakları cennetler vardır". Allah onlardan razı olmuş, onlar da O'ndan razı olmuşlardır. İşte büyük kurtuluş budur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah buyurur ki: «Iste bu, dogrulara, dogruluklarının fayda verecegi gundur. Onlar icin, altlarından ırmaklar akan, iclerinde ebedi kalacakları cennetler vardır. Allah onlardan razı olmus, onlar da Allah´tan. Iste o buyuk kurtulus budur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah buyurur ki: «İşte bu, doğrulara, doğruluklarının fayda vereceği gündür. Onlar için, altlarından ırmaklar akan, içlerinde ebedi kalacakları cennetler vardır. Allah onlardan razı olmuş, onlar da Allah´tan. İşte o büyük kurtuluş budur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah buyurdu ki: «Bu, sadıklara dogruluklarının fayda sagladıgı gundur. Onlar icin altlarından ırmaklar akan, icinde ebedi kalacakları cennetler vardır». Allah onlardan razı olmus, onlar da O´ndan razı olmuslardır. Iste buyuk kurtulus budur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah buyurdu ki: «Bu, sadıklara doğruluklarının fayda sağladığı gündür. Onlar için altlarından ırmaklar akan, içinde ebedî kalacakları cennetler vardır». Allah onlardan razı olmuş, onlar da O´ndan razı olmuşlardır. İşte büyük kurtuluş budur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek