Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]
﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]
Fizilal Il Kuran Üzerlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve nasıl donatmışız? Onda hiçbir çatlak ta yoktur |
Fizilal Il Kuran Uzerlerindeki goge bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmis ve nasıl donatmısız? Onda hicbir catlak ta yoktur |
Elmalili Hamdi Yazir Artık üstlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve süslemişiz, onun hiç bir çatlağı yoktur |
Elmal L Sadelestirilmis Artık ustlerindeki goge bir baksalar ya, Biz onu nasıl bina etmisiz ve suslemisiz; hicbir gedigi yok |
Elmal L Sadelestirilmis Artık üstlerindeki göğe bir baksalar ya, Biz onu nasıl bina etmişiz ve süslemişiz; hiçbir gediği yok |
Elmal L Sadelestirilmis Artık ustlerindeki goge bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmis ve suslemisiz, onun hicbir catlagı yoktur |
Elmal L Sadelestirilmis Artık üstlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve süslemişiz, onun hiçbir çatlağı yoktur |