×

Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hakim (her seyin yoneticisi) kendileri 52:37 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah AT-Tur ⮕ (52:37) ayat 37 in Turkish_Fizilal_Kuran

52:37 Surah AT-Tur ayat 37 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]

Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hakim (her seyin yoneticisi) kendileri midir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون, باللغة التركية تفسير

﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]

Fizilal Il Kuran
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da herşeye hakim olan kendileri midir
Fizilal Il Kuran
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da herseye hakim olan kendileri midir
Elmalili Hamdi Yazir
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hâkim (her şeyin yöneticisi) kendileri midir
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı kainata hukmetmisler
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa onlar mı kainata hükmetmişler
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hakim (her seyin yoneticisi) kendileri midir
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yahut hâkim (her şeyin yöneticisi) kendileri midir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek