×

Oder haben sie die Schatze deines Herrn zu eigen, oder sind sie 52:37 German translation

Quran infoGermanSurah AT-Tur ⮕ (52:37) ayat 37 in German

52:37 Surah AT-Tur ayat 37 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]

Oder haben sie die Schatze deines Herrn zu eigen, oder sind sie die Herrschenden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون, باللغة الألمانية

﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Oder haben sie die Schätze deines Herrn zu eigen, oder sind sie die Herrschenden
Adel Theodor Khoury
Oder besitzen sie etwa die Vorratskammern deines Herrn, oder sind sie es, die alles fest in der Hand haben
Adel Theodor Khoury
Oder besitzen sie etwa die Vorratskammern deines Herrn, oder sind sie es, die alles fest in der Hand haben
Amir Zaidan
Oder sind bei ihnen etwa die Magazine deines HERRN?! Oder sind sie etwa die Kontrollierenden
Amir Zaidan
Oder sind bei ihnen etwa die Magazine deines HERRN?! Oder sind sie etwa die Kontrollierenden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es, die die Oberherrschaft ausuben
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es, die die Oberherrschaft ausüben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es, die die Oberherrschaft ausuben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es, die die Oberherrschaft ausüben
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek