Quran with Turkish translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]
﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]
Abdulbaki Golpinarli Yoksa onların yanında mı Rabbinin hazneleri, yoksa onlar sorumsuz bir saltanata mı sahip |
Adem Ugur Yahut Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da her seye hakim olan kendileri midir |
Adem Ugur Yahut Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Ya da her şeye hakim olan kendileri midir |
Ali Bulac Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa ustun guc (herseyin denetim ve yonetim) sahipleri kendileri midir |
Ali Bulac Yoksa Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır? Yoksa üstün güç (herşeyin denetim ve yönetim) sahipleri kendileri midir |
Ali Fikri Yavuz Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yoksa, onlar mı her seye hakim olmuslar |
Ali Fikri Yavuz Yoksa, Rabbinin hazineleri onların yanında mı? Yoksa, onlar mı her şeye hakim olmuşlar |
Celal Y Ld R M Yoksa Rabbin hazineleri onların yanında mıdır ? Yoksa onlar mı (Kainat´ta) hukum ve saltanat kurup (duzeni) yurutenlerdir |
Celal Y Ld R M Yoksa Rabbin hazineleri onların yanında mıdır ? Yoksa onlar mı (Kâinat´ta) hüküm ve saltanat kurup (düzeni) yürütenlerdir |