Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Najm ayat 26 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 26]
﴿وكم من ملك في السموات لا تغني شفاعتهم شيئا إلا من بعد﴾ [النَّجم: 26]
Fizilal Il Kuran Göklerde nice melek var ki, Allah´ın dilediklerine ve hoşlandıklarına ilişkin izni olmadıkça, şefaatleri hiçbir yarar sağlamaz |
Fizilal Il Kuran Goklerde nice melek var ki, Allah´ın dilediklerine ve hoslandıklarına iliskin izni olmadıkca, sefaatleri hicbir yarar saglamaz |
Elmalili Hamdi Yazir Göklerde nice melek var ki Allah'ın dileyip razı olduğuna izin vermeden önce onların şefaatları hiç bir işe yaramaz |
Elmal L Sadelestirilmis Goklerde nice melekler vardır ki, Allah´ın dileyip razı olduguna izin vermeden once sefaatleri hicbir ise yaramaz |
Elmal L Sadelestirilmis Göklerde nice melekler vardır ki, Allah´ın dileyip razı olduğuna izin vermeden önce şefaatleri hiçbir işe yaramaz |
Elmal L Sadelestirilmis Goklerde nice melek var ki Allah´ın dileyip razı olduguna izin vermeden once onların sefaatları hicbir ise yaramaz |
Elmal L Sadelestirilmis Göklerde nice melek var ki Allah´ın dileyip razı olduğuna izin vermeden önce onların şefaatları hiçbir işe yaramaz |