Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hashr ayat 12 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[الحَشر: 12]
﴿لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن﴾ [الحَشر: 12]
Fizilal Il Kuran Andolsun eğer onlar, çıkarılsalar, onlarla beraber çıkmazlar; eğer onlarla savaşılsa onlara yardım etmezler, yardım etseler bile arkalarına dönüp kaçarlar, sonra kendilerine de yardım edilmez |
Fizilal Il Kuran Andolsun eger onlar, cıkarılsalar, onlarla beraber cıkmazlar; eger onlarla savasılsa onlara yardım etmezler, yardım etseler bile arkalarına donup kacarlar, sonra kendilerine de yardım edilmez |
Elmalili Hamdi Yazir Andolsun eğer onlar, çıkarılırsalar, onlarla beraber çıkmazlar; savaşa tutuşmuş olsalar, onlara yardım etmezler; yardım etseler bile arkalarını dönüp kaçarlar, sonra kendilerine de yardım edilmez |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki eger cıkarılırsalar, onlarla birlikte cıkmazlar, eger onlara savas acılırsa onlara yardım etmezler; yardım edecek olsalar bile mutlaka arkalarını doner (kacarlar). Sonra da kurtarılmazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki eğer çıkarılırsalar, onlarla birlikte çıkmazlar, eğer onlara savaş açılırsa onlara yardım etmezler; yardım edecek olsalar bile mutlaka arkalarını döner (kaçarlar). Sonra da kurtarılmazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun eger onlar, cıkarılırsalar, onlarla beraber cıkmazlar; savasa tutusmus olsalar, onlara yardım etmezler; yardım etseler bile arkalarını donup kacarlar, sonra kendilerine de yardım edilmez |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun eğer onlar, çıkarılırsalar, onlarla beraber çıkmazlar; savaşa tutuşmuş olsalar, onlara yardım etmezler; yardım etseler bile arkalarını dönüp kaçarlar, sonra kendilerine de yardım edilmez |