Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]
Fizilal Il Kuran Ey iman edenler! Allah´tan korkun ve herkes yarına ne hazırladığına baksın. Allah´tan korkun. Çünkü Allah yaptıklarınızı haber almaktadır |
Fizilal Il Kuran Ey iman edenler! Allah´tan korkun ve herkes yarına ne hazırladıgına baksın. Allah´tan korkun. Cunku Allah yaptıklarınızı haber almaktadır |
Elmalili Hamdi Yazir Ey inananlar, Allah'tan korkun ve kişi, yarın için ne (yapıp) gönderdiğine baksın. Allah'tan korkun; çünkü Allah, yaptıklarınızdan haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, Allah´tan korkun ve kisi, yarın icin onceden ne gonderdigine baksın. Allah´tan korkun; cunku Allah, her ne yaparsanız haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, Allah´tan korkun ve kişi, yarın için önceden ne gönderdiğine baksın. Allah´tan korkun; çünkü Allah, her ne yaparsanız haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Ey inananlar, Allah´tan korkun ve kisi, yarın icin ne (yapıp) gonderdigine baksın. Allah´tan korkun; cunku Allah, yaptıklarınızdan haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Ey inananlar, Allah´tan korkun ve kişi, yarın için ne (yapıp) gönderdiğine baksın. Allah´tan korkun; çünkü Allah, yaptıklarınızdan haberdardır |