Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Mulk ayat 15 - المُلك - Page - Juz 29
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ ﴾
[المُلك: 15]
﴿هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه﴾ [المُلك: 15]
Fizilal Il Kuran Yeryüzünü size boyun eğdiren O´dur. Şu halde yerin sırtlarında dolaşın ve Allah´ın rızkından yiyin. Dönüş ancak O´nadır |
Fizilal Il Kuran Yeryuzunu size boyun egdiren O´dur. Su halde yerin sırtlarında dolasın ve Allah´ın rızkından yiyin. Donus ancak O´nadır |
Elmalili Hamdi Yazir O size yeri boyun eğer kıldı. Haydi onun omuzlarında (dağlarında, tepelerinde) yürüyün ve Allah'ın rızkından yeyin. Dönüş ancak O'nadır |
Elmal L Sadelestirilmis O, yeryuzunu size boyun egdiren yaratıcıdır. Haydi, o arzın omuzlarında yuruyun de O´nun rızkından yiyin. Donus yalnızca O´nadır |
Elmal L Sadelestirilmis O, yeryüzünü size boyun eğdiren yaratıcıdır. Haydi, o arzın omuzlarında yürüyün de O´nun rızkından yiyin. Dönüş yalnızca O´nadır |
Elmal L Sadelestirilmis O size yeri boyun eger kıldı. Haydi onun omuzlarında (daglarında, tepelerinde) yuruyun ve Allah´ın rızkından yeyin. Donus ancak O´nadır |
Elmal L Sadelestirilmis O size yeri boyun eğer kıldı. Haydi onun omuzlarında (dağlarında, tepelerinde) yürüyün ve Allah´ın rızkından yeyin. Dönüş ancak O´nadır |