Quran with Spanish translation - Surah Al-Mulk ayat 15 - المُلك - Page - Juz 29
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ ﴾
[المُلك: 15]
﴿هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه﴾ [المُلك: 15]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien os ha hecho propicia la Tierra [para que vivais en ella]. Transitad, pues, por sus caminos y comed de Su sustento, y sabed que comparecereis ante El |
Islamic Foundation El es Quien facilito que pudierais habitar la tierra.Recorred sus confines y comed de lo que os provee; y Elos resucitara (para juzgaros) |
Islamic Foundation Él es Quien facilitó que pudierais habitar la tierra.Recorred sus confines y comed de lo que os provee; y Élos resucitará (para juzgaros) |
Islamic Foundation El es Quien facilito que pudieran habitar la tierra. Recorran sus confines y coman de lo que les provee; y El los resucitara (para juzgarlos) |
Islamic Foundation Él es Quien facilitó que pudieran habitar la tierra. Recorran sus confines y coman de lo que les provee; y Él los resucitará (para juzgarlos) |
Julio Cortes El es Quien os ha hecho docil la tierra. Recorredla, pues, de aca para alla y comed de Su sustento. La Resurreccion se hara hacia El |
Julio Cortes Él es Quien os ha hecho dócil la tierra. Recorredla, pues, de acá para allá y comed de Su sustento. La Resurrección se hará hacia Él |