Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Mulk ayat 21 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ ﴾
[المُلك: 21]
﴿أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور﴾ [المُلك: 21]
Fizilal Il Kuran Allah, rızkını tutacak olursa size rızk verecek kimdir? Doğrusu onlar azgınlık ve nefret içinde direnmektedirler |
Fizilal Il Kuran Allah, rızkını tutacak olursa size rızk verecek kimdir? Dogrusu onlar azgınlık ve nefret icinde direnmektedirler |
Elmalili Hamdi Yazir Allah size verdiği rızkı kesiverse, size rızık verecek olabilen kimdir? Hayır, onlar azgınlık ve nefrette direnip durmaktadırlar |
Elmal L Sadelestirilmis Ya da o rızkınızı keserse, kimdir su sizlere rızık verecek olan? Hayır bir urkuntu ve azgınlık icinde inada dalmıslar |
Elmal L Sadelestirilmis Ya da o rızkınızı keserse, kimdir şu sizlere rızık verecek olan? Hayır bir ürküntü ve azgınlık içinde inada dalmışlar |
Elmal L Sadelestirilmis Allah size verdigi rızkı kesiverse, size rızık verecek olabilen kimdir? Hayır, onlar azgınlık ve nefrette direnip durmaktadırlar |
Elmal L Sadelestirilmis Allah size verdiği rızkı kesiverse, size rızık verecek olabilen kimdir? Hayır, onlar azgınlık ve nefrette direnip durmaktadırlar |