Quran with Spanish translation - Surah Al-Mulk ayat 21 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ ﴾
[المُلك: 21]
﴿أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور﴾ [المُلك: 21]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿O quien os sustentara si El retiene vuestro sustento? Sin embargo, persisten en su insolencia y aversion |
Islamic Foundation ¿Quien podria proveeros si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravio |
Islamic Foundation ¿Quién podría proveeros si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravío |
Islamic Foundation ¿Quien podria proveerlos si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravio |
Islamic Foundation ¿Quién podría proveerlos si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravío |
Julio Cortes O ¿quien es el que os proveeria de sustento si El interrumpiera Su sustento? Si, persisten en su insolencia y aversion |
Julio Cortes O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento? Sí, persisten en su insolencia y aversión |