Quran with Hindi translation - Surah Al-Mulk ayat 21 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ ﴾
[المُلك: 21]
﴿أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور﴾ [المُلك: 21]
Maulana Azizul Haque Al Umari ya kaun hai jo tumhen jeevika pradaan kar sake, yadi rok le vah apanee jeevika? balki ve ghus gaye hain avaigya tatha ghrna mein |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ya vah kaun hai jo tumhen rozee de, yadi vah apanee rozee rok le? nahin, balki ve to sarakashee aur nafarat hee par ade hue hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed या वह कौन है जो तुम्हें रोज़ी दे, यदि वह अपनी रोज़ी रोक ले? नहीं, बल्कि वे तो सरकशी और नफ़रत ही पर अड़े हुए है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi magar ye kuphfaar to sarakashee aur nafarat (ke bhanvar) mein phanse hue hain bhala jo shakhsh aundhe munh ke baal chale vah jyaada hidaayat yaaphta hoga |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मगर ये कुफ्फ़ार तो सरकशी और नफ़रत (के भँवर) में फँसे हुए हैं भला जो शख़्श औंधे मुँह के बाल चले वह ज्यादा हिदायत याफ्ता होगा |