×

Ve sen buyulemek icin her ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak 7:132 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-A‘raf ⮕ (7:132) ayat 132 in Turkish_Fizilal_Kuran

7:132 Surah Al-A‘raf ayat 132 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 132 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 132]

Ve sen buyulemek icin her ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak degiliz," dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين, باللغة التركية تفسير

﴿وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين﴾ [الأعرَاف: 132]

Fizilal Il Kuran
Musa´ya bizi büyülemek üzere ne kadar mucize gösterirsen göster, sana kesinlikle inanmayacağız dediler
Fizilal Il Kuran
Musa´ya bizi buyulemek uzere ne kadar mucize gosterirsen goster, sana kesinlikle inanmayacagız dediler
Elmalili Hamdi Yazir
Ve sen büyülemek için her ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz," dediler
Elmal L Sadelestirilmis
Ve: «Sen bizi buyulemek icin her ne mucize getirirsen getir, asla sana inanacak degiliz.» derlerdi
Elmal L Sadelestirilmis
Ve: «Sen bizi büyülemek için her ne mucize getirirsen getir, asla sana inanacak değiliz.» derlerdi
Elmal L Sadelestirilmis
«Ve sen buyulemek icin her ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak degiliz,» dediler
Elmal L Sadelestirilmis
«Ve sen büyülemek için her ne mucize getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz,» dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek