Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Nuh ayat 10 - نُوح - Page - Juz 29
﴿فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 10]
﴿فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا﴾ [نُوح: 10]
Fizilal Il Kuran Dedim ki: «Rabbiniz´den bağışlanma dileyin; doğrusu O, çok bağışlayandır |
Fizilal Il Kuran Dedim ki: «Rabbiniz´den bagıslanma dileyin; dogrusu O, cok bagıslayandır |
Elmalili Hamdi Yazir Gelin, dedim, Rabbinizin sizi bağışlamasını isteyin. Çünkü o çok bağışlayıcıdır |
Elmal L Sadelestirilmis Gelin, Rabbinizin bagıslamasını isteyin, cunku O, bagıslaması cok bir bagıslayandır! dedim |
Elmal L Sadelestirilmis Gelin, Rabbinizin bağışlamasını isteyin, çünkü O, bağışlaması çok bir bağışlayandır! dedim |
Elmal L Sadelestirilmis «Gelin, dedim, Rabbinizin sizi bagıslamasını isteyin. Cunku o cok bagıslayıcıdır.» |
Elmal L Sadelestirilmis «Gelin, dedim, Rabbinizin sizi bağışlamasını isteyin. Çünkü o çok bağışlayıcıdır.» |