Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Insan ayat 21 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا ﴾
[الإنسَان: 21]
﴿عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا﴾ [الإنسَان: 21]
Fizilal Il Kuran Üzerlerinde ince, yeşil ipekten ve atlastan elbiseler vardır, bileklerine gümüş bilezikler takılmıştır. Rabbleri onlara temiz içecekler sunmuştur |
Fizilal Il Kuran Uzerlerinde ince, yesil ipekten ve atlastan elbiseler vardır, bileklerine gumus bilezikler takılmıstır. Rabbleri onlara temiz icecekler sunmustur |
Elmalili Hamdi Yazir Üstlerinde zarif ve yeşil, kalın ipekten bir elbise vardır. Gümüş bileziklerle süslenmişlerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmiştir |
Elmal L Sadelestirilmis Ustlerinde ince ipekten ve kalın atlastan yemyesil elbiseler vardır; gumus bileziklerle suslenmislerdir. Rableri onlara tertemiz bir icki sunmaktadır |
Elmal L Sadelestirilmis Üstlerinde ince ipekten ve kalın atlastan yemyeşil elbiseler vardır; gümüş bileziklerle süslenmişlerdir. Rableri onlara tertemiz bir içki sunmaktadır |
Elmal L Sadelestirilmis Ustlerinde zarif ve yesil, kalın ipekten bir elbise vardır. Gumus bileziklerle suslenmislerdir. Rableri onlara temiz bir icecek icirmistir |
Elmal L Sadelestirilmis Üstlerinde zarif ve yeşil, kalın ipekten bir elbise vardır. Gümüş bileziklerle süslenmişlerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmiştir |