×

Hem cevrenizdeki bedevilerden munafıklar var, hem de Medine halkından munafıklıkta ısrar edenler 9:101 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah At-Taubah ⮕ (9:101) ayat 101 in Turkish_Fizilal_Kuran

9:101 Surah At-Taubah ayat 101 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 101 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ ﴾
[التوبَة: 101]

Hem cevrenizdeki bedevilerden munafıklar var, hem de Medine halkından munafıklıkta ısrar edenler var. Sen onları bilmezsin. Onları biz biliriz. Biz onları iki kere azaba ugratacagız. Daha sonra da buyuk bir azaba itilecekler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا, باللغة التركية تفسير

﴿وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا﴾ [التوبَة: 101]

Fizilal Il Kuran
Gerek çevrenizdeki bedeviler içinde ve gerekse Medine halkı arasında ikiyüzlülükte uzmanlaşmış, kaşarlanmış münafıklar vardır. Sen onları bilmezsin, ancak biz biliriz. Onları iki kez azaba çarptıracağız, sonra da büyük azaba uğratılacaklardır
Fizilal Il Kuran
Gerek cevrenizdeki bedeviler icinde ve gerekse Medine halkı arasında ikiyuzlulukte uzmanlasmıs, kasarlanmıs munafıklar vardır. Sen onları bilmezsin, ancak biz biliriz. Onları iki kez azaba carptıracagız, sonra da buyuk azaba ugratılacaklardır
Elmalili Hamdi Yazir
Hem çevrenizdeki bedevilerden münafıklar var, hem de Medine halkından münafıklıkta ısrar edenler var. Sen onları bilmezsin. Onları biz biliriz. Biz onları iki kere azaba uğratacağız. Daha sonra da büyük bir azaba itilecekler
Elmal L Sadelestirilmis
Hem cevrenizdeki bedevilerden munafıklar var, hem de Medine halkından munafıklıga calısanlar var. Sen onları bilmezsin, Biz biliriz. Biz, onları iki kere azaba ugratacagız. Sonra da buyuk bir azaba itilecekler
Elmal L Sadelestirilmis
Hem çevrenizdeki bedevilerden münafıklar var, hem de Medine halkından münafıklığa çalışanlar var. Sen onları bilmezsin, Biz biliriz. Biz, onları iki kere azaba uğratacağız. Sonra da büyük bir azaba itilecekler
Elmal L Sadelestirilmis
Hem cevrenizdeki bedevilerden munafıklar var, hem de Medine halkından munafıklıkta ısrar edenler var. Sen onları bilmezsin. Onları biz biliriz. Biz onları iki kere azaba ugratacagız. Daha sonra da buyuk bir azaba itilecekler
Elmal L Sadelestirilmis
Hem çevrenizdeki bedevilerden münafıklar var, hem de Medine halkından münafıklıkta ısrar edenler var. Sen onları bilmezsin. Onları biz biliriz. Biz onları iki kere azaba uğratacağız. Daha sonra da büyük bir azaba itilecekler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek