Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 128 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 128]
﴿لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين﴾ [التوبَة: 128]
Fizilal Il Kuran Size kendinizden öyle bir peygamber geldi ki, sıkıntıya düşmeniz ağırına gider, size son derece düşkün, mü´minlere karşı şefkatli ve merhametlidir |
Fizilal Il Kuran Size kendinizden oyle bir peygamber geldi ki, sıkıntıya dusmeniz agırına gider, size son derece duskun, mu´minlere karsı sefkatli ve merhametlidir |
Elmalili Hamdi Yazir Andolsun size içinizden öyle bir peygamber geldi ki, gayet izzetli ve şereflidir. Sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır gelir üstünüze titrer, müminlere gayet merhametli ve şefkatlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, size kendinizden gayet izzetli bir peygamber geldi; zorlanmanız ona agır geliyor, ustunuze cokca titriyor; mu´minlere karsı cok sefkatli, cok merhametlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, size kendinizden gayet izzetli bir peygamber geldi; zorlanmanız ona ağır geliyor, üstünüze çokça titriyor; mü´minlere karşı çok şefkatli, çok merhametlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun size icinizden oyle bir peygamber geldi ki, gayet izzetli ve sereflidir. Sıkıntıya dusmeniz ona cok agır gelir ustunuze titrer, muminlere gayet merhametli ve sefkatlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun size içinizden öyle bir peygamber geldi ki, gayet izzetli ve şereflidir. Sıkıntıya düşmeniz ona çok ağır gelir üstünüze titrer, müminlere gayet merhametli ve şefkatlidir |