Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 128 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 128]
﴿لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم حريص عليكم بالمؤمنين﴾ [التوبَة: 128]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he eemaan vaalo!) tumhaare paas tumheen mein se allaah ka ek rasool aa gaya hai. use vo baat bhaaree lagatee hai, jisase tumhen duhkh ho, vah tumhaaree saphalata kee laalasa rakhate hain aur eemaan vaalon ke lie karunaamay dayaavaan hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tumhaare paas tumheen mein se ek rasool aa gaya hai. tumhaara mushkil mein padana usake lie asahy hai. vah tumhaare lie laalayit hai. vah mominon ke prati atyant karunaamay, dayaavaan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम्हारे पास तुम्हीं में से एक रसूल आ गया है। तुम्हारा मुश्किल में पड़ना उसके लिए असह्य है। वह तुम्हारे लिए लालयित है। वह मोमिनों के प्रति अत्यन्त करुणामय, दयावान है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi logon tum hee mein se (hamaara) ek rasool tumhaare paas aa chuka (jisakee shafakqat (meharabaanee) kee ye haalat hai ki) us par shaaq (dukh) hai ki tum takaleeph uthao aur use tumhaaree behoodee ka hauka hai eemaanadaaro par had darje rafeeq meharabaan hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi लोगों तुम ही में से (हमारा) एक रसूल तुम्हारे पास आ चुका (जिसकी शफ़क्क़त (मेहरबानी) की ये हालत है कि) उस पर शाक़ (दुख) है कि तुम तकलीफ उठाओ और उसे तुम्हारी बेहूदी का हौका है ईमानदारो पर हद दर्जे रफ़ीक़ मेहरबान हैं |