Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 16 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 16]
﴿أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا﴾ [التوبَة: 16]
Fizilal Il Kuran Yoksa Allah içinizdeki cihad edenleri ve Allah´dan, Peygamber´den, müminlerden başka hiç kimseyi sırdaş edinmeyenleri belirlemeden sizi kendi halinize bırakacak mı sandınız? Allah yaptığınız her işten haberdardır |
Fizilal Il Kuran Yoksa Allah icinizdeki cihad edenleri ve Allah´dan, Peygamber´den, muminlerden baska hic kimseyi sırdas edinmeyenleri belirlemeden sizi kendi halinize bırakacak mı sandınız? Allah yaptıgınız her isten haberdardır |
Elmalili Hamdi Yazir Yoksa siz hep kendi halinize terk olunacağınızı mı sandınız? Allah'ın, içinizden cihad edenleri ve Allah'tan, Resulü'nden, müminlerden başka kimseye sığınmayan ve başkaca sığınacak bir yer aramayanları görmediğini mi (zannediyorsunuz)? Allah bütün yaptıklarınızdan haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa siz, kendi halinize bırakılacagınızı, icinizden savasanları ve Allah´tan, Peygamberinden ve mu´minlerden baska sokulacak bir locaya tutunmayanları Allah´ın hic de bilip gormeyecegini mi sandınız? Oysa Allah, butun yaptıklarınızdan haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa siz, kendi halinize bırakılacağınızı, içinizden savaşanları ve Allah´tan, Peygamberinden ve mü´minlerden başka sokulacak bir locaya tutunmayanları Allah´ın hiç de bilip görmeyeceğini mi sandınız? Oysa Allah, bütün yaptıklarınızdan haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa siz hep kendi halinize terk olunacagınızı mı sandınız? Allah´ın, icinizden cihad edenleri ve Allah´tan, Resulu´nden, muminlerden baska kimseye sıgınmayan ve baskaca sıgınacak bir yer aramayanları gormedigini mi (zannediyorsunuz)? Allah butun yaptıklarınızdan haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa siz hep kendi halinize terk olunacağınızı mı sandınız? Allah´ın, içinizden cihad edenleri ve Allah´tan, Resulü´nden, müminlerden başka kimseye sığınmayan ve başkaca sığınacak bir yer aramayanları görmediğini mi (zannediyorsunuz)? Allah bütün yaptıklarınızdan haberdardır |