×

Ey iman edenler! Musrikler bir pisliktirler. Artık bu yıldan sonra Mescidi Haram'a 9:28 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah At-Taubah ⮕ (9:28) ayat 28 in Turkish_Fizilal_Kuran

9:28 Surah At-Taubah ayat 28 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 28 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 28]

Ey iman edenler! Musrikler bir pisliktirler. Artık bu yıldan sonra Mescidi Haram'a yaklasmasınlar. Eger yoksulluktan korkarsanız Allah sizi dilediginde lutuf ve ihsanıyla zenginlestirecektir. Allah gercekten alimdir, hakimdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم, باللغة التركية تفسير

﴿ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم﴾ [التوبَة: 28]

Fizilal Il Kuran
Ey müminler! Allah´a ortak koşanlar birer somut pisliktirler. Bundan dolayı bu yıldan sonra bir daha Mescid- i Haram´a yaklaşmasınlar. Eğer (ziyaretçi sayısının azalması yüzünden) yoksul düşeceğinizden korkuyorsanız, biliniz ki, Allah eğer dilerse yakında kendi lûtfu ile sizi zengin edecektir. Hiç şüphesiz Allah her şeyi bilir ve her yaptığı yerindedir
Fizilal Il Kuran
Ey muminler! Allah´a ortak kosanlar birer somut pisliktirler. Bundan dolayı bu yıldan sonra bir daha Mescid- i Haram´a yaklasmasınlar. Eger (ziyaretci sayısının azalması yuzunden) yoksul duseceginizden korkuyorsanız, biliniz ki, Allah eger dilerse yakında kendi lutfu ile sizi zengin edecektir. Hic suphesiz Allah her seyi bilir ve her yaptıgı yerindedir
Elmalili Hamdi Yazir
Ey iman edenler! Müşrikler bir pisliktirler. Artık bu yıldan sonra Mescidi Haram'a yaklaşmasınlar. Eğer yoksulluktan korkarsanız Allah sizi dilediğinde lütuf ve ihsanıyla zenginleştirecektir. Allah gerçekten alîmdir, hakîmdir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler, musrikler bir pislikten ibarettirler. Artık bu yıllardan sonra Mescid-i Haram´a yaklasmasınlar. Eger yoksulluktan korkarsanız, Allah diledigi takdirde sizi lutuf ve merhametiyle zenginlestirecektir. Allah, her halde bilendir, hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler, müşrikler bir pislikten ibarettirler. Artık bu yıllardan sonra Mescid-i Haram´a yaklaşmasınlar. Eğer yoksulluktan korkarsanız, Allah dilediği takdirde sizi lütuf ve merhametiyle zenginleştirecektir. Allah, her halde bilendir, hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler! Musrikler bir pisliktirler. Artık bu yıldan sonra Mescid- i Haram´a yaklasmasınlar. Eger yoksulluktan korkarsanız Allah sizi dilediginde lutuf ve ihsanıyla zenginlestirecektir. Allah gercekten alimdir, hakimdir
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler! Müşrikler bir pisliktirler. Artık bu yıldan sonra Mescid- i Haram´a yaklaşmasınlar. Eğer yoksulluktan korkarsanız Allah sizi dilediğinde lütuf ve ihsanıyla zenginleştirecektir. Allah gerçekten alîmdir, hakîmdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek