Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 7 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 7]
﴿كيف يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله إلا الذين عاهدتم عند﴾ [التوبَة: 7]
Fizilal Il Kuran Mescid i Haram´ın, Kabe´nin yanında antlaşma yaptıklarınız dışındaki müşriklere karşı Allah´ın ve Peygamber´in nasıl taahhüdü olabilir? Onlar size karşı dürüst davrandıkça siz de onlara karşı dürüst davranınız. Hiç şüphesiz Allah kötülükten sakınanları sever |
Fizilal Il Kuran Mescid i Haram´ın, Kabe´nin yanında antlasma yaptıklarınız dısındaki musriklere karsı Allah´ın ve Peygamber´in nasıl taahhudu olabilir? Onlar size karsı durust davrandıkca siz de onlara karsı durust davranınız. Hic suphesiz Allah kotulukten sakınanları sever |
Elmalili Hamdi Yazir O müşriklerin Allah katında ve Resulü katında herhangi bir ahdi nasıl olabilir? Ancak Mescidi Haram yanında antlaşma yaptıklarınız var ki, bunlar size karşı doğru durdukça siz de onlara doğru olun. Allah (hainlikten) sakınanları elbette sever |
Elmal L Sadelestirilmis Musriklerin, Allah katında peygamber yanında bir antlasması nasıl olabilir? Ancak Mescid-i Haram´ın yanında antlasma yaptıklarınız baska. Onlar size durustce davrandıkca siz de onlara durust davranın. Suphe yok ki, Allah hiyanetten sakınanları elbette sever |
Elmal L Sadelestirilmis Müşriklerin, Allah katında peygamber yanında bir antlaşması nasıl olabilir? Ancak Mescid-i Haram´ın yanında antlaşma yaptıklarınız başka. Onlar size dürüstçe davrandıkça siz de onlara dürüst davranın. Şüphe yok ki, Allah hiyanetten sakınanları elbette sever |
Elmal L Sadelestirilmis O musriklerin Allah katında ve Resulu katında herhangi bir ahdi nasıl olabilir? Ancak Mescid- i Haram yanında antlasma yaptıklarınız var ki, bunlar size karsı dogru durdukca siz de onlara dogru olun. Allah (hainlikten) sakınanları elbette sever |
Elmal L Sadelestirilmis O müşriklerin Allah katında ve Resulü katında herhangi bir ahdi nasıl olabilir? Ancak Mescid- i Haram yanında antlaşma yaptıklarınız var ki, bunlar size karşı doğru durdukça siz de onlara doğru olun. Allah (hainlikten) sakınanları elbette sever |