Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 8 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[يُونس: 8]
﴿أولئك مأواهم النار بما كانوا يكسبون﴾ [يُونس: 8]
Ibni Kesir İşte kazanır olduklarından dolayı onların varacakları yer, cehennemdir |
Gultekin Onan Iste bunların, kazandıkları dolayısıyla barınma yerleri atestir |
Gultekin Onan İşte bunların, kazandıkları dolayısıyla barınma yerleri ateştir |
Hasan Basri Cantay (Oldukden sonra dirilib) bize kavusacagını ummayan, (ahirete inanmayarak sadece) dunya hayaatına raazi olan ve onunla sukun (ve istirahat) e dalan kimselerle (varlıgımıza, birligimize ve kemal-i kudretimize delalet eden) bunca ayetlerimizden gaafil olanlar (yok mu?) iste onların, irtikab etmekde oldukları (sirk ve ma´siyetler) yuzunden varacakları yer, atesdir |
Hasan Basri Cantay (Öldükden sonra dirilib) bize kavuşacağını ummayan, (âhirete inanmayarak sâdece) dünyâ hayaatına raazî olan ve onunla sükûn (ve istirahat) e dalan kimselerle (varlığımıza, birliğimize ve kemâl-i kudretimize delâlet eden) bunca âyetlerimizden gaafil olanlar (yok mu?) işte onların, irtikâb etmekde oldukları (şirk ve mâ´siyetler) yüzünden varacakları yer, ateşdir |
Iskender Ali Mihr Iste onların kazandıkları (dereceler) geregince varacakları yer atestir (cehennemdir) |
Iskender Ali Mihr İşte onların kazandıkları (dereceler) gereğince varacakları yer ateştir (cehennemdir) |